ALL MY TOMORROWS - TANZ ZWISCHEN 17 UND 81 / TANIEC MIĘDZY 17 I 81 / DANCE BETWEEN 17 AND 81

_MG_1367.JPG

 
 
ALL MY TOMORROWS
 
TANZ ZWISCHEN 17 UND 81 / TANIEC MIĘDZY 17 I 81 / DANCE BETWEEN 17 AND 81
 
 
Eine deutsch-polnische Tanztheaterproduktion des Berliner Theaters der Migranten

T e r m i n e: 1.-4.9.; 20 Uhr, Uferstudios Wedding, Eintritt: 9 Euro, ermäßigt 5 Euro; 29.10. 2010 Teatr Eko Studio, Opole

 

 
 
„Papa“ Horst ist Urberliner und mit 81 noch immer Lead-Trompeter seines vor einem halben Jahrhundert gegründeten Jazzquintetts. Angela, 72 und früher Sozialarbeiterin in Berlin, entdeckte mit über 50 den japanischen Ausdruckstanz Butoh für sich. Jagoda und Paulina sind 17, die eine geht in Berlin zur Schule, die andere im polnischen Opole. Für Jacek, 20, aus Opole, ist die Stadtlandschaft ein Hindernisparcours, den es mit akrobatischem Geschick zu überwinden gilt. Kazimierz, früher Turniertänzer, macht jetzt, mit über 70, Rentnerinnen für Tanzwettbewerbe fit. Diese und andere junge und alte Schauspieler, Tänzer und Musiker sind das Ensemble von ALL MY TOMORROWS. Was sie zusammen führt, ist die Neugier auf Begegnung – zwischen Generationen, Kulturen und Körpern. Wie jung ist man, wenn man alt ist und wie alt, wenn man jung ist? Woran erinnert sich ein Körper und was hat er zu erzählen? Welche Träume hat man mit 17 – und welche mit 70? Diesen Fragen ist das Ensemble auf der Spur. Ausgangspunkt für Zeitreisen und Perspektivwechsel zwischen den Generationen sind alte Briefe, Begegnungen in Seniorenheimen, nicht tot zu kriegende Swinghits und die Geschichten der Darsteller – sie werden selbst zu Autoren.
Aufgeführt wird ALL MY TOMORROWS vom 1. bis 4. September in den Uferstudios (Wedding), Veranstaltungsort für zeitgenössischen Tanz, der mit dem abgeschlossenen Ausbau ab August einer größeren Öffentlichkeit zugänglich ist. Eine weitere Aufführung wird es in Opole am 29. Oktober 2010 geben.
 
Mit ALL MY TOMORROWS stellt das Berliner Theater der Migranten seine zweite große Produktion vor. Mit Oppelner Straße - Eine theatrale Reise auf den Spuren von Emin Pascha und anderen Wandervögeln erforschte ein Ensemble aus Berliner und Oppelner Jugendlichen und Schauspielern 2008 Migrationsgeschichten. Das Theater der Migranten setzt mit ALL MY TOMORROWS seine soziokulturelle Arbeit fort, die Professionelle und Laien zusammen bringt, um gemeinsam theatrale Ausdrucksformen zu entwickeln.

Idee und Regie: Olek Witt
Choreographie: Daniela Lehmann
Co-Regie: Dariusz Kowcun, Poyraz Türkay
Live Musik: Papa Henschels Salty Dogs


Förderer: Der Regierende Bürgermeister von Berlin, Programm Interkulturelle Arbeit Fonds Soziokultur Bonn Berliner Projektfonds Kulturelle Bildung Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit Deutsch-Polnisches Jugendwerk

 

 

In Zusammenarbeit mit dem MDK Opole und dem Centre Francais de Berlin, der Gabriele-von- Bülow-Oberschule und der Katholischen Schule St. Marien

 

***

„Papa” Horst jest rodowitym berlińczykiem i mimo swoich 81 lat wciąż jest głównym trębaczem założonego przez siebie przed pół wiekiem zespołu jazzowego. Angela, 72, była pracowniczka socjalna z Berlina, w wieku 50-ciu lat odkryła japońska formę tańca Butoh. Jagoda i Paulina maja 17 lat, jedna uczęszcza do szkoły w Belinie, druga w Opolu. Dla Jacka - 20 lat z Opola -miasto to wielki parkur pełen przeszkód, który należy pokonać w umiejętny sposób. Kazimierz były tancerz turniejowy, dzisiaj w wieku 70 lat przygotowuje rencistów do konkursów tanecznych. Te oraz inne osoby - młodzi i starzy aktorzy, tancerze i muzycy tworzą wspólnie zespół artystyczny pracujący nad spektaklem pt: ALL MY TOMORROWS. Połączyła ich ciekawość spotkań – pomiędzy generacjami, kulturami oraz ciałami.
Ile młodości tkwi w starej osobie, a ile starości w młodej? Co pamięta ciało i co ma do opowiedzenia? Odpowiedzi na te pytania poszukują wspólnie. Punktem wyjścia wspolnej podroży w czasie i zmian punktów patrzenia pomiędzy generacjami są stare listy, spotkania w domu starców, niezapomniane swingowe hity i wspomnienia wykonawców, którzy dzięki temu sami stają się autorami.

Idea i reżyseria: Olek Witt
Choreografia: Daniela Lehmann
Współpraca reżyseri: Dariusz Kowcun, Poyraz Türkay
Muzyka: Papa Henschels Salty Dogs

Projekt finansowany przez Rządzący Burmistrz Miasta Berlina, Program Międzykulturowej Współpracy Społeczno – Kulturowy Fundusz Miasta Bonn Berlinski Fundusz Edukacji Kulturalnej Berliner Projektfonds Kulturelle Bildung Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży
***

 
Sämtliche Mitwirkende:
Paulina Mikuśkiewicz, 17
Jagoda Weclewicz, 17
Agata Kaczmarek, 19
Jacek Babiak, 20
Maciej Kudraszew, 21
Mateusz Drewienkowski, 22
Rafał Łachut, 22
Manou Koreman, 22
Patrycja Biłko, 23
Adam Szostok, 23
Joanna Lammers, 26
Niko Fragkou, 26
„Ώuasi“ Kwasigroch, 65
Werner Scheele, 65
Siegfried Damm, 67
Horst Sommer, 68
Angela Lexa, 72
Jutta Armgard, 77
Kazimierz Michlik, 78
Horst „Papa“ Henschel, 81
 
Idee und Regie: Olek Witt
Choreographie: Daniela Lehmann
Co-Regie: Dariusz Kowcun, Poyraz Türkay
Dramaturgie, Pressearbeit: Nora-Henriette Friedel
Bühnenbild: Sylvain Faye, Olek Witt
Licht: Sylvain Faye
Kostüme: Christophe Linéré
Video: Diego Agulló
Regieassistenz:
Andrea Schulze, Anja Hofmann
Produktionsleitung: Daniel Schrader
Produktionsassistenz, pädagogische Betreuerin: Monika Zdrada
Praktikantin: Ela Strzeduła
Video-Dokumentation: Liviana Davi
Foto: Jörg Lipskoch
Plakat- und Flyergestaltung: Lena Roob
Dramaturgische Beratung: Alice Quadflieg
Recherche und Ideensammlung unter Mitwirkung von: Ella Minich, Julia Stelniec, Chantal Molter, Emela Besic (Gabriele-von-Bülow-Oberschule, Berlin)

AnhangGröße
_MG_1367.JPG47 KB